Colom: Impossible


Aquesta és la història de Walter, un agent secret novell que s'enfronta a un problema d'aquests que no es contemplen en la instrucció bàsica: què fer quan un colom curiós queda atrapat en un maletí nuclear dissenyat pel govern.

El director de la pel.lícula, Lluc Martell, va trigar cinc anys a acabar-la. En un principi, el projecte era l'excusa per aprendre animació 3D, però va arribar a gastar tants diners en polir la història que al final només va buscar fer riure a la gent.

El resultat final són uns hilarants 6 minuts de passeig pels carrers de Washington DC, on l'heroi lluita per salvar el món del caos originat per un colom famolenc i a si mateix.

Gràfics impressionants i una bona banda sonora.


Playing For Change


Playing For Change es un moviment multimèdia creat per inspirar, connectar i portar la pau al món a través de la música. La idea d'aquest projecte va sorgir de la creença comuna que la música té el poder per enderrocar les fronteres i superar les distàncies entre les persones. No importa quins son els nostres origens geogràfics, polítics, econòmics, espirituals o ideològics, la música té el poder universal per transcendir i ens uneixen com una sola raça humana.
[http://www.playingforchange.org]

Quin maravellós món



"What a Wonderful World" és una cançó jazz escrita per Bob Thiele i George David Weiss, estrenada per Louis Armstrong i editada per primera vegada com a single a principis de la tardor de 1967. Amb la idea de ser un antídot al clima polític i racial de la dècada de 1960, va ser escrita especialment per Louis Armstrong, que li va imprimir especial atractiu.

La cançó descriu la delícia del cantant per les coses simples de cada dia, i manté un to optimista amb esperança en el futur, incloent-hi una referència als nadons que neixen en el món i tindran molt per veure i créixer. No va ser inicialment un èxit als Estats Units, on va vendre menys de 1000 còpies, però sí que va aconseguir major recepció al Regne Unit, fins a assolir el primer lloc de vendes el 1968.

Summertime



Summertime,
Estiu,
And the livin' is easy
I és fàcil viure
Fish are jumpin'
Els peixos saltironegen
And the cotton is high
I el cotó està alt.

Your daddy's rich
El teu pare és ric
And your mamma's good lookin'
i la teva mare atractiva
So hush little baby
Així que calla petitó
Don't you cry
No ploris

One of these mornings
Un d'aquests matins
You're going to rise up singing
Vas a aixecar-te cantant
Then you'll spread your wings
Llavors obriràs les teves ales
And you'll take to the sky
I et portaré fins al cel

But till that morning
Però fins aquell matí
There's a'nothing can harm you
No hi ha res que pugui fer-te mal
With daddy and mamma standing by
Amb el pare i la mare el teu costat

 
©2009 TEMPS DE LLEURE | by TNB